第132章 最难翻译的性格!
躺着写书提示您:看后求收藏(第132章 最难翻译的性格!,联盟翻译:台词比游戏还有魅力?,躺着写书,番茄小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
:一个英雄和三个地方都有关!
:厉害了!
林专家继续说:“这还不是最难的地方。”
“莎弥拉是一个很嚣张的英雄。”
“而且因为自己经历的大量事情,导致性格略显狂妄。”
“也会在回忆过去的时候,流露出一丝痛苦和想要复仇的意思。”
“这都是这个英雄复杂的所在。”
“看上去简单,实际上复杂。”
“这才是莎弥拉的底色!”
“想要翻译好,绝对不是一件容易的事情。”
此时,李默的台词翻译也出炉!
【泽拉斯,你们让我家破人亡,我就让你万劫不复!】
看到这句台词。
不少观众人都傻了。
:啊?莎弥拉和泽拉斯有什么仇恨?
:这两个英雄看来有点东西啊!
:难道,当初的事情是泽拉斯干的?
徐部长也补充说。
“我来补充一下背景故事中的细节吧。”
“莎弥拉小时候,袭击她家乡的那群人,是一群疯狂魔法师。”
“这些人在动手的时候都喊着泽拉斯的名号。”
“因此,这个事情很有可能是泽拉斯的崇拜者做的。”
“莎弥拉才会如此生气和愤恨!”
徐部长说完,观众们也终于了解。
怪不得能让莎弥拉这么恨!
没有这件事,莎弥拉可能和其他普通的小孩一样。
或者幸福美满的生活。
以后可能没有那么大的成就。
但和家庭幸福比起来。
那些事情都不太重要。
不过,泽拉斯自己都未必知道那些疯狂魔法师做的事情。
直接找到他的头上。
也不是特别对味。
【跟不上的人就别跟来了,我没工夫搭理蠢人。】
【无能的各位听好了!这次任务只有一个要求,不留活口。】
这两句台词出来。
观众:莎弥拉这个英雄,果然是嚣张啊!
:说话还很傲慢!
:李默的翻译,味道很对!
林专家也十分赞同。
“李默的翻译很不错!”
“很好的表现出来,莎弥拉这个英雄的特征。”
“她就是这种嚣张狂妄的人。”
“尤其是在和别人交流的时候。”
“有人认为,莎弥拉的性格就是女版腕豪。”
“实际上,她比腕豪狂多了!”
“当然,这个英雄的性格也是建立在她的实力上的。”
“莎弥拉在背景故事中的实力非常强悍,不然也不可能如此嚣张。”
【我叫莎弥拉,别拖我后腿就行。】
观众:我靠,还真是!
:狂的都没边了!
:第一次知道联盟中还有这么嚣张的英雄!
李默自己在翻译这句台词的时候。
心中也有些感慨。
原来他也玩过这个英雄。
这句台词是他最经常听到的。
莎弥拉开场就会说出这句台词。
如今,用翻译的形式把这句台词又放在了众人面前。
让他心中,百感交集。
【每次出任务,我就两条规矩:不用求我同意,也不用求我原谅。】
观众:这人有点帅!
:很飒的那种感觉!
:带头大姐,说的就是莎弥拉吧!
林专家解析:“李默对人物的性格特征把握的非常好!”
“这就是莎弥拉的感觉!”
本章未完,点击下一页继续阅读。