木子心提示您:看后求收藏(第501章 最后一首发布,奇妙重生,木子心,番茄小说),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
又几天后,在万千粉丝的期盼中,杨奇告别专辑的第十首歌,也是告别专辑的最后一首歌经杨奇博客宣布,终于发布亮相。
“告别专辑最后一首歌——《viva la vida》送给大家!感谢诸位一路以来的支持!谢谢!”
这首歌的名字令所有人都感到意外。
不仅是意外于杨奇这张告别专辑终于迎来最后一首歌,也意外这最后一首歌的歌名,竟然不是中文?
最令不少粉丝郁闷的是,他们一时之间根本不清楚这首歌的歌名到底是什么意思?
欺负我英语不好吗?
不少人是带着这种情绪去听这首歌的。
对杨奇的歌迷来说,这首歌有着特别的意义,这是杨奇告别专辑里的最后一首,也许、可能、大概这将是他们这辈子能听到的杨奇最后一首歌了。
不舍、伤感、怅然若失……
各种情绪交杂下,有些人甚至舍不得去听这首歌,怕今天听完了,以后就没的念想了。
更多人却是在第一时间搜到这首歌,然后,从这首歌的旋律一起,杨奇的歌声出现,不计其数的人第一时间就喜欢上了。
虽然不明白歌名和歌词的意思,但听这首歌的时候,很多人终于感受到什么叫音乐是没有国界的。
纵使是不同的语言唱出来的,但美好的感觉却由歌声传递到他们心田中。
直到杨奇这首歌宣布发布十几分钟后,才终于有人在杨奇博客评论区翻译了这首歌歌名的含义——《生命万岁》。
然后这个翻译的意思,被越来越多的人肯定,互联网上有很多外语不好的,但也一定有不少精通各种外语的。
甚至在半个小时之后,有人直接将这首歌的歌词翻译过来,以中文的形式发布在杨奇博客评论区。
“大千世界曾由我主宰,
巨浪也曾因我之命澎湃,
而今我却在黎明独自入眠,
在曾属于我的大道寂寞徘徊。
凡人生死曾由我主宰,
尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开,
欣然倾听百姓高呼喝彩……”
这首英国酷玩乐队的经典代表作,是杨奇为数不多会唱的英文歌之一,据说这首歌是根据一副名画创作的。
就是这首歌,曾经登上全球三十多个国家的音乐排行榜榜首,其经典程度可想而知。
杨奇为什么在告别专辑的最后,发布这样一首歌?
其实也没什么特别的原因,只是他在筹备这张专辑的时候,突然想到自己很喜欢的这首歌,然后就想把它加入到这张专辑里,然后就真的把它加入到专辑里而已。
仅此而已。
他当初的决定作的随意,可对他的粉丝和所有关注到这首歌的人来说,意义却是完全不一样的。
这是他名下第一首英文歌,并且还是这样高水准的英文歌。
本章未完,点击下一页继续阅读。